Результаты поиска для 'обувь'

Просмотр 2 результатов — с 1 по 2 (из 2)
  • Автор
    Результаты поиска
  • БОКР
    Модератор

      Школьный жаргон нашего времени


      • Иногда дергаешься от каких-нибудь словечек молодняка – а потом заглядываешь в зеркало… И видишь там такое бревно! Крупное, развесистое. И чо, и очень, между прочим, симпатичное!
      • Великий-и-могучий в исполнении советского школьника, плавно переходящего в постсоветского – о, это было четко! Даже, можно сказать, зыко. Чтобы эти лингвистические драгоценности не канули в Лету, давайте составлять словарик. Если мы чего упустили – добавляйте в комментариях!

       


       

      Разное

          Ребзя

      Обращение к товарищам (вариант для мальчишеской аудитории: “пацики”, вариант для разнополой: “народ”).

          Погнали

      Приглашение к любому действию (“Ребзя! А погнали!..”).

          Родаки

      (черепа) Родители (обычно в контексте: “Родаки домой загоняют!” или: “Родаки меня убьют!”).

          Дяхан

      Человеческое существо мужского пола; незнакомец.

          Тёханка

      Соответствующее существо женского пола; незнакомка.

       

          Саечка

      Ритуальное дергание за подбородок (“саечка за испуг”).

          Табло

      Лицо (то, во что, как правило, получают).

          Зырить, зебать

      Смотреть, наблюдать (“Ученые скрестили слона с ежиком. Чисто позырить!”, “Зебай сюда!”).

          Тырить (пионерить, прихватизировать)

      Незаконно изымать.

          Махаться

      Драться.

          Махач до юшки

      Драться до первой крови.

          Драпать

      Спасаться бегством.

          Заманал

      Вызвал сильную степень раздражения своим докучливым поведением.

          По чесноку

      Не по лжи (честно).

          Амбал

      Большой и сильный индивидуум (типа “Шварц”).

          Сарай с пристройкой

      То же, что амбал.

          Дистрофик

      (глиста в скафандре, бухенвальдский крепыш) Наоборот, маленький и слабый.

          Шкет

      Маленький, да удаленький.

          Царь горы

      Обладающий авторитетом, каким-либо преимуществом или ценным артефактом.

          Стройбан

      Стройка, культовое место, что-то вроде парка отдыха и развлечений, где столько захватывающего.

          Фазенда

      Дача (термин употреблялся начиная с эпохи “Рабыни Изауры”).

          Лаванда (лавандос)

      Деньги.

          Ясный красный

      Нечто, само собой разумеющееся.

          Смесь бульдога с носорогом

      Сочетание плохо совместимых компонентов.

          Серо-буро-пошкарябанный

      Непонятного цвета.


      Школьная жизнь

          Сменка

      Сменная обувь (обычно в таком страшненьком синем мешочке).

          Литра

      Литература (например, русиш литра).

          Физра

      Физкультура (наиболее тесно связана с понятиями “конь и козел”, “забыть форму” и “у меня справка”).

          Труды

      Уроки труда; всегда шли спаренными, чтобы девочки успели наколбасить свои оладушки и угостить мальчиков.

          Трудовик

      Стремный мужик в халате и с молотком.

          Слоники

      Противогазы, надеваемые на уроках НВП (НВП – начальная военная подготовка).

          Контробанда, контроша

      Контрольная (начинается с жуткого: “Та-ак, достали двойные листики!”).

          Домашка

      Домашнее задание (в 99% случаев в контексте: “Дай скатать домашку!”).

          Шпора

      Шпаргалка, лучший друг человека на контробанде.

          Легкотня

      Несложное задание.

          Тройбан

      Тройка, оценка “удовлетворительно”. Удобна для исправления на пятерку.

          Пара (параша, банан)

      Двойка. Неудобна для исправления, остается сжечь дневник.

          Класучка

      Классная руководительница.

          Продленка

      Группа продленного дня (сначала – домашка, потом – настольные игры и стояние на ушах).

          Столовка

      Школьная столовая (горелое молоко, ужасный гороховый суп и обалденные слойки).


      Радости, удовольствия и увлечения

          Зыко, зыкинско, зыбанско

      Выражение восторга и восхищения.

          Четко, четенько, чипато

      Выражение одобрения, похвалы.

          Солидол

      Выражение уважения, пиетета (видимо, от слова “солидный”).

          Скажи!

      Побуждение согласиться с мнением оратора (“Зыкий ножик! Скажи!”), подтвердить его правоту (“Мариванна, это не я! Сидоров, скажи!”).

          Фломики, фломзики

      Фломастеры (пахнут “тройняшкой” – тройным одеколоном).

          Футбик

      Футбол (дворовая игра, в которую “гоняют”).

          Спики

      Спички (детям очень даже игрушка).

          Кастрик

      Костер. (Если уж “спики потырил”, то “погнали кастрик палить”).

          Подвзорвать (подзорвать)

      Произвести небезопасные опыты, нередко чреватые жертвами и разрушениями.

          Тыдыщь

      Неизбежный результат вышеупомянутых опытов.

          Свинчик

      Свинец (то, что плавят. Зачастую для изготовления кастетов).

          Пестик

      Пистолет.

          Миллиметраж

      Состояние, когда до попадания в цель остается совсем немного. Может быть желательным (из рогатки в одноклассницу) или нежелательным (мячом в окно).

          Мастерка

      (олимпийка) Верхняя часть спортивного костюма.

          Менингитка

      (пидорка) Вязаная шапочка.

          ФирмА

      Предметы материальной культуры, импортированные из стран загнивающего Запада (“адидасы”, “соньки”, “монтаны”).

          Пласты, винил

      Виниловые пластинки.

          Вертушка

      Проигрыватель этих самых пластинок.

          Усилок

      Усилитель.

          Дискач (дискарь)

      Дискотека.

          Гулять, ходить

      Встречаться с представителем противоположного пола.

          Пилорама

      Интимная близость.


      Нет ума – считай, калека

          Инкубаторский

      Школьник, которому не хватило извилин оторвать от рукава школьной формы шеврон с книжкой.

          Лось

      Не хватающий звезд с неба человек, лох.

          Лошарик

      Ближайший сподвижник лося. Кстати, реально был такой персонаж детской книжке, дружил с Томатиком и Кубариком.

          Тормоз

      Тот, кто не может похвастаться скоростью реакции и сообразительностью в целом.

          Конь педальный

      Совсем тормоз. Прототипом героя послужил шедевр советской игрушечной промышленности – гибрид лошадки и велосипеда.

          Особо одаренный

      То же самое, что умственно отсталый. Пришло в нашу лексику из учительского тезауруса (“Повторяю для особо одаренных!”).


       

      Фольклорные элементы

          Повторюшка дядя хрюшка

      Тот, кто что-либо воспроизвел идентичным образом. Например, пришел в таком же платьишке, что было крайне несложно в условиях повальной одинаковости в одежде.

          Жадина-говядина

      Тот, кто не отличился щедростью (и, разумеется, соленый огурец).

          Жиртрест

      Упитанная особа, которой необходима диета.

          Жопа негра

      Далекое, темное и загадочное место.

          Баранки гну

      Обязательный ответ на вопрос: “Ну?”

          По кочану

      Обязательный ответ на вопрос: “Почему?”

          Куриный пароход

      Внимание, опасность. (Обычно при старте на санках с горки находящимся внизу: “Отход! Куриный пароход!”)

          Обезьяна Чичичи

      Странный персонаж, продающий кирпичи. Им может стать кто угодно, как и в случае с пенкой-колбасой, с неясными целями манипулирующей осой на веревочке.


      >
      Прикрепления: 9466606.jpg(51Kb) · 9963158.jpg(56Kb) · 6053696.jpg(69Kb) · 3235204.jpg(56Kb) · 3579074.jpg(50Kb) · 6738777.jpg(42Kb) · 2610515.jpg(72Kb)
      LINDA
      Модератор

        Первоапрельские шутки на которые купились миллионы доверчивых граждан

        Люди — создания очень доверчивые и готовы поверить во что угодно, даже если это звучит как откровенная чушь. Многие из нас пользуются этим и устраивают друг над другом веселые розыгрыши. Но ведь гораздо интересней проводить розыгрыш в масштабах целой страны с помощью СМИ.

             Вашему вниманию 10 самых удачных и интересных, по мнению Museum of Hoaxes, первоапрельских шуток СМИ, которые ввели в заблуждение доверчивых граждан в разных странах мира.


        Урожай спагетти в Швейцарии


         
             Самой непревзойденной шуткой XX века до сих пор считается репортаж телеканала ВВС 1 апреля 1957 года. В своей передаче «Panorama» ВВС показал сюжет о небывалом урожае спагетти в Швейцарии.

        Цитата
        «В Швейцарии в этом году наблюдается небывалый урожай спагетти, — рассказывал ведущий программы новостей, — конечно, в этой стране сбор спагетти не достигает таких промышленных масштабов, как в Италии. Многие, наверное, видели фотографии грандиозных плантаций в долине По. В Швейцарии же это, скорее, семейное дело… »

        Рассказ сопровождали документальные кадры: семейство швейцарских фермеров дружно срывает с деревьев макароны и складывает в корзинки. После этого в студию BBC последовало множество телефонных звонков, в которых люди интересовались, где можно приобрести такие деревья и как их выращивать. Тысячи людей просили выслать макаронную рассаду. Особо любознательные выражали удивление, что макароны растут вертикально, а не горизонтально. Но большинство интересовал вопрос: «Как вырастить деревья спагетти на своем участке?». В редакции телеканала им тактично отвечали:

        Цитата
        «Посадите росток спагетти в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее».


        Сид Финч — звезда бейсбола


         
             1 апреля 1985 года в журнале Sports Illustrated появилась одна из самых ярких первоапрельских мистификаций журналиста Джорджа Плимтона. Он сообщил, что появилась новая звезда бейсбола — ранее неизвестный питчер Хейден Сид Финч. В статье сообщалось, что Финчу 28 лет, а до этого он учился в Гарварде и некоторое время провел на Дальнем Востоке в поисках внутреннего мира. Финч никогда раньше не играл в бейсбол, но был замечен, благодаря своим уникальным талантам. Он мог бросить мяч со скоростью 168 миль в час (~ 270км/ч), при этом высокая точность достигалась при 103 милях в час (~166 км/ч). В своей статье Плимптон отмечает также некоторые странности Финча. Так, тот одевал обувь лишь на одну ногу, играет на валторне и умеет говорить на загадочном языке дзен. В статье не обошлось и без фотографии Сида Финча, которого изобразил неизвестный широкой публике учитель средней школы Джо Бертон. Хотя в статье и было скрытым образом указано о первоапрельской шутке, многие попросту не поняли розыгрыша. Журнал получил более 2 тысяч писем с просьбой рассказать побольше о феномене. Через неделю журнал был вынужден напечатать объявление о проделанной журналистом мистификации.


        Цветное телевидение


         
             1962 год. В Швеции в то время был всего один телеканал и вещал он исключительно в черно-белом формате. 1 апреля технический инженер телеканала, Kjell Stensson, появился в новостях и объявил о новой технологии, благодаря которой зрители смогут принимать цветной сигнал на своих старых черно-белых телевизорах. Все, что от них требовалось — это натянуть нейлоновый чулок на телеэкраны, что Stensson и сделал в эфире в качестве примера. Как и тысячи людей у своих экранов вместе с ним. Самое интересным является то, что настоящее регулярное цветное вещание появилось в Швеции в 1970 году, 1 апреля.


        Республика San Seriffe


         
             В 1977 году Британская газета The Guardian опубликовала специальное семистраничное дополнение, посвященное San Serriffe, маленькой республике, состоящей из нескольких полузаселенных островов в Индийском Океане. Серия статей романтично описывала прекрасные ландшафты и уникальную культуру страны. Два главных острова имели названия Upper Caisse и Lower Caisse. Название столицы было Bodoni, а лидером страны являлся General Pica. Телефоны газеты не прекращали звонить весь день, так как читатели искали больше информации о прекрасном месте для отдыха: как добраться до ранее неизвестного государства, сколько стоит отдых на островах? Немногие поняли, что такой страны на самом деле нет, а все, что связанно с этой страной было названо в честь печатной терминологии.


        Никсона в Президенты!!!


         
             В 1992 году во время передачи общественного национального радио «Голос Нации» объявили, что Ричард Никсон, к большому удивлению, снова собирается стать Президентом. Новый слоган его предвыборной компании гласил:

        Цитата
        «Я не сделал ничего плохого и я не сделаю этого снова.»


        В доказательство объявлению сопутствовала запись с предвыборной речью Никсона. Слушатели отреагировали немедленно, наполнив шоу звонками выражающими шок и возмущение. Только во второй половине шоу, его ведущий Джон Хокенберри (John Hockenberry) объявил, что заявление было шуткой. А голос Никсона был спародирован комиком Ричи Литтлом (Rich Little).


        Горячеголовые ледяные черви


         
             В 1985 году в апрельском номере журнала «Discover» было объявлено об открытии многоуважаемым биологом Эйприл Паззо (Aprile Pazzo), нового вида червей в Антарктиде, которые были названы «горячеголовыми беспанцирными ледяными червями». Новый вид был примечателен тем, что эти черви могли передвигаться в вековой толще льда с большой скоростью, буквально проплавляя лед перед собой за счет высокой температуры костяных пластин на голове, которые нагревались благодаря многочисленным кровеносным сосудам. Черви использовали эту особенность для охоты на пингвинов, расплавляя под ними лед и атакуя их после того, как те падали в образовавшееся отверстие. Но самым шокирующим в этой статье была изложенная гипотеза, согласно которой горячеголовые черви могли быть причастны к таинственному исчезновению исследователя Антарктиды Филиппа Пуассона (Philippe Poisson) в 1837 году

        Цитата
        «Для ледяных червей мы, возможно, ничем не отличаемся от пингвинов»


        — цитировались слова исследователя. На эту статья пришло столько писем с отзывами, сколько не приходило ни на одну статью за все время существования журнала.


        Гамбургер для левшей

              В 1998 году Burger King разместил рекламу в USA Today, заявляющую о введении нового блюда в их меню — «Леворукого бургера» — специально созданного для 32 миллионов американцев-левшей. В соответствии с рекламой, новый бургер включал те же индигриенты, что и оригинальный (салат, помидоры, булочку, прочее), но все компоненты были перевернуты на 180 градусов для удовольствия левшей. В следующие дни Burger King объявил, что не смотря на то, что новость о новом бургере была шуткой, тысячи людей приходили в их рестораны и просили «леворукие бургеры». В то же время, в соответствии с новостью, многие правши просили «праворукий бургер».

         


        Изменение значения числа π


         
             1 апреля 1998 года «New Mexicans for Science and Reason» опубликовал статью, в которой говорилось о том, что законодателями штата Алабама было принято решение об изменении значения числа «Пи» с 3.14159 до 3. В качестве аргумента приводился тот факт, что число 3 больше соответствует «библейскому значению» числа «Пи» нежели его устоявшийся вариант. Сначала статья не получила большой огласки, но когда она впервые была опубликована в интернете, то мгновенно разошлась по известным новостным сайтам, после чего приемную руководства штата стали мешками поступать бумажные и гигабайтами — электронные письма с требованием отменить это решение. Со временем оказалось, что эта статья была шуткой-протестом против попыток проголосовать за отмену изучения теории эволюции в школе. Автором шутки оказался ученый Марк Бослоу.


        Продажа колокола The Liberty Bell


         
             В 1996 году The Taco Bell Corporation объявили о покупке The Liberty Bell и о его переименовании The Taco Liberty Bell. Сотни возмущенных жителей звонили в Национальный Исторический парк в Филадельфии, где располагался колокол, чтобы выразить свой гнев. Волнения успокоились лишь тогда, когда Taco Bell, объявило, что заявление было простой шуткой. Главной темой дня стал ответ пресс-секретаря Белого Дома Mike McCurry на вопрос о продаже колокола. Несколько растерявшись, он заявил, что Мемориал Линкольну также был продан. По его словам, теперь название мемориала будет звучать, как Ford Lincoln Mercury Memorial.


        Уникальное событие


         
             В конце марта 1976 года британский астроном Патрик Мур (Patrick Moore) объявил в эфире радиостанции BBC Radiо 2 о «грандиозном событии в истории астрономии». Сообщалось, что 1 апреля в 9:47 утра планета Плутон пройдет за Юпитером, что приведет к временному уменьшению силы земной гравитации, следствием чего станет возможность ощутить на некоторое время ощущение невесомости. Мур сообщил слушателям, что если они подпрыгнут в воздух, как раз в тот момент, когда выравнивание произойдет, они смогут ощутить странные плавающие ощущения. Буквально через несколько минут после назначенного срока в эфир радиостанции стали поступать звонки от людей, которые на собственном опыте почувствовали удивительный эффект полета, а одна женщина и вовсе утверждала, что парила несколько минут в своей комнате вместе со столом и стульями.

         


         

      Просмотр 2 результатов — с 1 по 2 (из 2)