Посетите город Писек

Помечено: 

  • В этой теме 0 ответов, 1 участник, последнее обновление 22.04.2016 at 17:05 сделано БОКР.
Просмотр 0 веток ответов
  • Автор
    Сообщения
    • #4940
      БОКР
      Модератор

        Самые смешные слова в чешском языке


         


        • Это вам, конечно, не испанский язык с известным перлом «Чёрное платье для моей внучки» [Трахе негро пара ми ниета] и не украинский с местным маньяком “злыдень писюкастый” и Кощеем Бессмертным  «Чахлык Невмерущий», но попадаются тоже очень смешные экспонаты. Вот мой топ:

            Жилой дом — барак
            Дача — халупа, хата (в зависимости от размера и стоимости)
            Небоскрёб — мракодрап
            Гулянья, развлечения – радованки
            Осадки – сражки
            Вспыхнула (война и проч.) – выпукнула
            Прекрасный – ужасный
            Продукты — потравины
            Хурма — каки
            Помидоры — райчата
            Огурец — окурка
            Маринованные огурцы — кисэлэ окурки
            Гречка — поганка
            Картошка — брамбори
            Суп — полевка
            Сливки — сметана
            Чаевые — спропитнэ
            Бесплатно — задармо
            Лабирит — блудиште
            Водолаз — потапеч
            Клещи — клиштята
            Звери — звиржата
            Акула — жралок
            Запах — вуне
            Вонь — запах
            Духи — вонявки
            Умный — хитры
            Мошенник — подводник
            Драка — рвачка
            Скорые поезд — рыхлик
            Стюардесса — летушка
            Аэропорт — летиште
            Самолёт — летадло
            Кресло — седадло
            Машина — возидло
            Раковина — умывадло
            Щупальца (например осьминога) — хападло
            Насос — черпадло
            Катамаран — шлападло
            Вёсла — падла
            Убыток, несчастье — шкода (наверное, именно поэтому так назвали известный чешский автозавод)
            Зал для танцев – танчирна
            Бухгалтерия — учтарна
            Бал – плес
            Топливо — паливо
            Жир — тук
            Жирный — тучный
            Пингвин — тучняк
            Зарплата — мзда
            Багаж — завазадло
            Билет — йизденка
            Еда — йидло
            Жара — ведро
            Урожай – урода
            Бинокль — кукатко
            Телескоп — далекоглед
            Брюки — калготы
            Трусы — калготки
            Осторожно — позор
            Бордель — невестинец
            Сиськи — козы
            Конечно — урчите
            Подвал — склеп
            Жить — быдлеть
            Место жительства — быдлиште
            Кузен — братранец
            Носки — поножки
            Колготки — пунчохаче
            Сумка — кабелка или ташка
            Забыл — запомнел
            Запомнить — запаматовать
            Шутка — сранда
            Идиот — питомец
            Налог — давка, дань
            Наушники — слухатка
            Мороженое — змрзлина
            Жевачка — жвикачка
            Дичь — звержина
            Птица — птак
            Дикий — дивокий
            Кабаны – дивочацы
            Кошка — кочка
            Фрукты — овоце
            Овощи — зеленина
            Тушёные овощи — душена зеленина
            Каблуки — подпатки
            Недостаток — запор
            Начинающий — зачатэчник
            Петрушка, скоморох – Кашпарек
            Холостяк — младенец
            Вертолет — вртульник
            Пылесос — высавач
            Нюхать — чихать
            Леденец — лизатко
            Театр — дивадло
            Совершенная форма – доконалы тварь
            Свежие продукты – чэрствэ потравины
            Поэт — басник
            Слесарь-механик — стройный замочник
            Позор, слева! — Внимание, распродажа!
            Позор, пэс! – Осторожно, злая собака!
            Позор, полицие варуйэ! — Внимание, полиция предупреждает!
          Просунь палец сквозь горло — Стрчь прст скрз крк (вам скажут в больнице при отравлении)
            Игровые автоматы – херна
            Мясокомбинат Писек так называется, потому что Писек – крупный город в Чехии (от чеш. песок)
           

         

         


         

        Забавные истории

        Кстати, не так давно в Чехии существовал вот такой банк («Ебанка»), но после многочисленных протестов русскоговорящих, видимо, банк присоединили к группе Райффайзен:

        Когда-то очень давно, мы ещё только приехали в Прагу как туристы, весь город был обвешан рекламой Кока-Колы. На рекламе была изображена классическая стеклянная бутылка напитка и яркими буквами написано «Dokonalý tvar!» (русские, конечно, читали как {Доконала тварь!}), что значит «Идеальная форма», и до сих пор это гуляет по интернету.


        Прикрепления: 3179251.jpg(266Kb) · 9380341.png(359Kb) · 3799349.jpg(140Kb) · 0012704.jpg(134Kb) · 2137872.jpg(123Kb) · 7679401.jpg(160Kb)
    Просмотр 0 веток ответов
    • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.